ヴォ−バンの要塞12ヶ所世界遺産に指定 ( LES 12 SITES DE VAUBAN CLASSES AU PATRIMOINE MONDIALE )

太陽王ルイ14世の元帥で戦術建築を専門とする軍事技術者のヴォ−バン(Sebastien LePrestre de Vauban(1633−1707))が設計・監督したフランス国内151ヶ所の中の12ヶ所の城砦(la citadelle),城壁(l’ enceinte),監視塔(la tour observatoire),要塞(la forteresse)等がこの度ユネスコ世界遺産に指定されました。人類遺産(le patrimoine de l’ humanite)と呼ばれるこの12ヶ所は、17世紀に外敵の侵攻を防ぎ、フランスを敵から護る為を目的として建設されたものですから、野、山、海といった殆どが国境地帯に在ります。現在では<美しき邪魔者>(la belle inutile)と呼ばれるものもありますが、さすがに規模の大きさ等軍事目的とは思えぬ美しさには感動すら覚えます。(1)la citadelle d’ Arras (2) la ville neuve de Longwy (3) l’ enceinte urbaine de Neuf Brisach (4) la citadelle de Besancon, l’ enceinte urbaine et le fort Griffon (5) la citadelle de Briancon,les forts des Trois Tetes(6) la place forte de Mont-Dauphin (7) l’ enceinte de Villefranche-de-Conflent, le fort Liberia et la Cova Bastera (8) la citadelle et l’ enceinte neuves de Mont-Louis (9) l’ enceinte urbaine de Blaye et les forts Pate et Medoc(10)l’ enceinte et la citadelle de Saint-Martin de Re(11)la Tour doree a Camaret-sur-mer (12)les tours observatoires de Tatihou et de Saint Vaast-la-Hougue それにしてもヴォ−バンは当時どうやって各地を移動したのでしょうか。馬しか無かった時代ですから、随分時間もかかったに違いないなどと、つい考えてしまいます。石だって何処からどうやって運んだのでしょうか。